springboot页面国际化配置指南

目录
  • 前言
  • 方法如下
  • 总结

前言

前一段时间做了一个项目,需要解决中文、繁体、英文的国际化问题,所以本文将详细介绍springboot页面国际化配置的过程

方法如下

1.引入依赖pom.xml

		<dependency>
            <groupId>org.springframework.boot</groupId>
            <artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId>
        </dependency>
        <dependency>
            <groupId>org.springframework.boot</groupId>
            <artifactId>spring-boot-starter-thymeleaf</artifactId>
        </dependency>

2.导入网页资源,这里给大家推荐一个我自己在使用的页面资源,SB ADMIN-2

html页面放在templates目录下,这是thymeleaf默认的解析目录,其他的样式文件放在static目录下

3.接管spring Mvc,自定义url访问路径,可做可不做

建一个config目录,在这里建一个myWebMvcConfig

import org.springframework.context.annotation.Bean;
import org.springframework.context.annotation.Configuration;
import org.springframework.web.servlet.LocaleResolver;
import org.springframework.web.servlet.config.annotation.ViewControllerRegistry;
import org.springframework.web.servlet.config.annotation.WebMvcConfigurer;

@Configuration
public class myWebMvcConfig implements WebMvcConfigurer {
    @Override
    public void addViewControllers(ViewControllerRegistry registry) {

        registry.addViewController("/wq").setViewName("register");//localhost:8080/wq
        registry.addViewController("/").setViewName("register");//localhpst:8080/
        registry.addViewController("/register.html").setViewName("register");
        //localhost:8080/register.html
    }
}

路径可以设置多个,这样只要是这三个url,spring 都会访问register.html

还有一种方式也能实现

import org.springframework.stereotype.Controller;
import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping;

@Controller
public class demoController {
    @RequestMapping({"/","/wq"})
    public String test(){
        return "register";
    }
}

4.国际化配置文件:en_US英文,zh_CN中文

点击左上角加号,便可以添加配置的属性,只要在右边填写相应的中英文即可

5. 配置文件已经写好,如何在我们的页面中使用呢?thyme leaf的作用又来了

首先在你的网页添加这样的头部

<html lang="en" xmlns:th="http://www.thymeleaf.org">

在所有的html属性前加**th:**就被thymeleaf接管了,根据thymeleaf 语法,获取国际化值使用**#{}**,本地值用**${}**,url用**@{}**

   <a  th:href="@{/register.html(l='zh_CN')}" rel="external nofollow"  >中文 </a>
  <a  th:href="@{/register.html(l='en_US')}" rel="external nofollow" >English </a>

6. 页面和配置文件都准备好了,怎样实现跳转呢?

在WebMvcAutoConfiguration.class中

              @Bean
             @ConditionalOnMissingBean(
                 name = {"localeResolver"}
             )
             public LocaleResolver localeResolver() {
                 if (this.webProperties.getLocaleResolver() == org.springframework.boot.autoconfigure.web.WebProperties.LocaleResolver.FIXED) {
                     return new FixedLocaleResolver(this.webProperties.getLocale());
                 } else {
                     AcceptHeaderLocaleResolver localeResolver = new AcceptHeaderLocaleResolver();
                     localeResolver.setDefaultLocale(this.webProperties.getLocale());
                     return localeResolver;
                 }
             }

我们再找到AcceptHeaderLocaleResolver.class,发现它实现了LocaleResolver

     public class AcceptHeaderLocaleResolver implements LocaleResolver {
         private final List<Locale> supportedLocales = new ArrayList(4);
         @Nullable
         private Locale defaultLocale;

那我们就编写自己的LocaleResolver

     public class myLocaleResolver implements LocaleResolver {
         @Override
         public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
     
             String mylocale=request.getParameter("l");
             Locale locale=Locale.getDefault();
             if(!StringUtils.isEmpty(mylocale)){
                 String[] split=mylocale.split("_");
                 locale=new Locale(split[0],split[1]);
             }
              System.out.println("debug====>"+mylocale);
             return locale;
         }
     
         @Override
         public void setLocale(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response, Locale locale) {
     
         }
     }

然后在spring配置中注入myLocaleResolver

     @Bean
     public LocaleResolver localeResolver(){
         return new myLocaleResolver();
     
     }

**注意:方法名必须是localeResolver**,**因为源码中名字为localeResolver的bean**

7. 最后我们来测试一下

而且控制台输出也没问题

总结

到此这篇关于springboot页面国际化配置的文章就介绍到这了,更多相关springboot页面国际化内容请搜索我们以前的文章或继续浏览下面的相关文章希望大家以后多多支持我们!

(0)

相关推荐

  • Spring Boot REST国际化的实现代码

    本指南将向您展示如何轻松只需几个简单的步骤即可实现Spring Boot应用的国际化,从而总是在一个地方处理语言环境问题. 我们将讨论如何在现有的Spring Boot项目中添加国际化.当您处理应该为来自不同国家/地区的用户提供不同语言服务的项目时,app国际化的问题变得很常见.比如,你需要向中国用户提供中文回复信息,并向法国用户提供法语信息,那么让我们来看看如何在Spring Boot中实现它. 让我们使用Spring Initializer创建项目 ,这使得项目的创建更容易.选择Web,Se

  • SpringBoot实现国际化过程详解

    这篇文章主要介绍了SpringBoot实现国际化过程详解,文中通过示例代码介绍的非常详细,对大家的学习或者工作具有一定的参考学习价值,需要的朋友可以参考下 实现方法:thymeleaf模板引擎加上BootStrap 准备工作: 1.将准备好的Bootstrap模板放在templates下让SpringBoot进行自动配置 SpringBoot自动配置会自动到(idea的shif键连按两下进入全局搜索) 2.Bootstrp的引入(这里是maven以depency的方式引入) <!--引入boot

  • Spring Boot Thymeleaf实现国际化的方法详解

    前言 开发传统Java WEB工程时,我们可以使用JSP页面模板语言,但是在SpringBoot中已经不推荐使用了.SpringBoot支持如下页面模板语言 Thymeleaf FreeMarker Velocity Groovy JSP 上面并没有列举所有SpringBoot支持的页面模板技术.其中Thymeleaf是SpringBoot官方所推荐使用的,下面来谈谈Thymeleaf实现应用国际化方法. ps:当然现在开发基本上是前后端分离了,但是难免需要维护遗留项目或没有条件前后端分离的团队

  • spring boot国际化之MessageSource的使用方法

    前言 修改properties文件的目录:在application.yml或者application.properties中配置 spring.message.basename spring: application: name: test-worklog messages: basename: i18n/messages encoding: UTF-8 MessageSource的使用: 1. 无参数 operation.success = 操作成功. String msg1 = this.m

  • 如何在springboot中实现页面的国际化

    确保这个修改是正确的(否则将会出现乱码) 创建i18n文件夹(就是国际化的意思),然后在此文件加下创login.properties login_zh_CN,properties文件,然后他会自动合并,创建一个文件夹 然后就可以从这里创建文件了 创建方式如图所示,他会简单一点 配置properties文件 输入对应的中英文 这里就不全部列举了 我们看看源码(两下shift) 然后再把index.html改一下 去页面获取国际化的值,查看Thymeleaf的文档,找到message取值操作为:#{

  • springboot页面国际化配置指南

    目录 前言 方法如下 总结 前言 前一段时间做了一个项目,需要解决中文.繁体.英文的国际化问题,所以本文将详细介绍springboot页面国际化配置的过程 方法如下 1.引入依赖pom.xml <dependency> <groupId>org.springframework.boot</groupId> <artifactId>spring-boot-starter-web</artifactId> </dependency> &l

  • SpringBoot消息国际化配置实现过程解析

    一.目的 针对不同地区,设置不同的语言信息. SpringBoot国际化配置文件默认放在classpath:message.properties,如果自定义消息配置文件,需要application.properties或application.yml中设置spring.messages.basename的值. 二.步骤 在src/main/resources 下建i18n文件夹 在i18n文件夹中建立messages.properties 找不到语言配置时,使用此文件 hello=你好_默认 在

  • Vue中的Vux配置指南

    简介 Vux(读音 [v'ju:z],同views)是基于WeUI和Vue(2.x)开发的移动端UI组件库,主要服务于微信页面. 基于webpack+vue-loader+vux可以快速开发移动端页面,配合vux-loader方便你在WeUI的基础上定制需要的样式. vux-loader保证了组件按需使用,因此不用担心最终打包了整个vux的组件库代码. vux并不完全依赖于WeUI,但是尽量保持整体UI样式接近WeUI的设计规范.最初目标是创建一个易用,实用,美观的移动端UI组件库,现在离理想状

  • 浅谈什么是SpringBoot异常处理自动配置的原理

    异常处理自动配置 ErrorMvcAutoConfiguration自动配置类自动配置了处理规则,给容器中注册了多种组件 errorAttributes组件,类型为DefaultErrorAttributes.这个组件定义错误页面中可以包含哪些数据 basicErrorController组件,类型为BasicErrorController.处理默认/error路径的请求,new一个id为error的ModelAndView对象来响应页面 error组件,类型为View.响应的是默认错误页面 b

  • 史上最佳springboot Locale 国际化方案

    目录 1.国际化资源 2.编写配置 3.用法详解 4.测试 1.国际化资源 使用IDEA创建资源组 2.编写配置 application.yml 增加国际化目录配置 增加配置类 从请求头获取多语言关键字 /** * 国际化配置 * * @author Lion Li */ @Configuration public class I18nConfig { @Bean public LocaleResolver localeResolver() { return new I18nLocaleReso

  • SpringBoot整合Apollo配置中心快速使用详解

    目录 一.简介 二.使用 1. 测试项目搭建 2. Apollo配置中心的配置 3. 项目启动与测试 4.常见整合问题 附录 一.简介 1.Apollo 是什么?Apollo(阿波罗)是携程框架部门研发的分布式配置中心.服务端基于Spring Boot和Spring Cloud开发. 2.为什么要使用Apollo? 安全性:配置跟随源代码保存在代码库中,容易造成配置泄漏 时效性:普通方式配置,修改配置,需要重启服务才能生效 局限性:无法支持动态调整:例如日志开关.功能开关 二.使用 1. 测试项

  • vue动态添加store、路由和国际化配置方式

    目录 vue动态添加store,路由和国际化 vue动态添加store vue动态添加路由 vue动态加载国际化 前端项目中用vue-i18n实现国际化 在项目中安装国际化包的依赖 配置文件 异步方式引入,一次只加载一种国际化包 非异步步方式,每次加载所有的包 使用 切语言 vue动态添加store,路由和国际化 vue动态添加store 想写组件库?用这个吧 … // store module标准格式 import demo from '@/store/modules/demo' $store

  • SpringBoot多环境配置及配置文件分类实例详解

    目录 二.配置文件分类 2.1 代码演示 2.1.1 环境准备 2.1.2 验证1级和2级的优先级 2.1.3 验证2级和4级的优先级 一.多环境配置 在工作中,对于开发环境.测试环境.生产环境的配置肯定都不相同,比如我们开发阶段会在自己的电脑上安装 mysql ,连接自己电脑上的 mysql 即可,但是项目开发完毕后要上线就需要该配置,将环境的配置改为线上环境的. 来回的修改配置会很麻烦,而 SpringBoot 给开发者提供了多环境的快捷配置,需要切换环境时只需要改一个配置即可.不同类型的配

  • SpringBoot热部署配置方法详解

    目录 前言 手动启动热部署 热部署种类 手动进行热部署 自动启动热部署 热部署范围配置 热部署的关闭 总结 前言 我们在了解一个东西的时候,总是喜欢问的就是为什么要?就是为什么我们需要这个,至少你要告诉我用这个的好处是什么:知道了需求然后学习,效率会好一些. 所以,我们为什么要学习热部署?想象一下这个情况,我们在开发的过程中,每次修改都要重启服务器才能够去重新部署项目,在项目较小的情况下还能忍受,但是如果做的是一个大型项目,部署一次消耗的时间成本很高. 所以热部署的作用 就是为我们免去这些时间上

随机推荐